Микрофон и наушники в радиорубке Sputnik  - Sputnik Беларусь, 1920, 29.06.2021
Радио
Актуальные комментарии на тему политики, экономики, международной повестки дня, размышления известных людей о влиянии этих событий на нашу жизнь представляет радио Sputnik Беларусь.

В культурном коде зашита осторожность: ученый об отличиях белорусов от россиян

Подписаться
Гражданам России и Беларуси на нынешнем этапе интеграции двух стран важно правильно увидеть, чем два народа отличаются друг от друга, чтобы в дальнейшем эти отличия грамотно использовать, говорит российский ученый Наталья Луковникова.
Почему традиции белорусской "толоки" так уместны для союзного культурного взаимодействия, как использовать инструменты культурного воздействия в деле формирования нового, евразийского макрорегиона и почему именно русский язык является универсальным для культурного взаимопроникновения, рассуждает Директор Информационно-аналитического форсайт-центра Института передовых производственных технологий СПбПУ, руководитель проекта Социософт.TV Наталья Луковникова.
"Для России пытаться интегрировать некие единства национальные, живущие на российской территории, это одно. А пытаться все-таки иметь дело с другой страной, которая будет хотеть сохранить свой суверенитет, несмотря на ее близость и несмотря на русский язык, это другое. И то, как мы сможем эту задачу решить, уже будет определять и наши инструменты формирования макрорегиона", ― рассуждает Луковникова.
Главная проблема в процессе культурной интеграции россиян и белорусов, по мнению собеседницы Sputnik, заключается в правильном определении культурного кода каждого из народов.
"У меня был такой прецедент, когда два года назад я приехала на мероприятие в Минск, где мы как раз и занимались вопросами белорусского культурного кода, я должны была помочь коллегам в этом вопросе, и мы получили очень интересный результат. У меня возникло ощущение, что эти люди (белорусы ― Sputnik) от меня дальше, чем условные китайцы. Мне кажется, что мы находимся в некотором очаровании нашей мнимой близости, и главная проблема – правильно увидеть, в чем мы отличаемся, чтобы потом правильно это использовать", ― говорит Луковникова.
В частности, ученый отмечает некоторую системность белорусского культурного кода с точки зрения организации деятельности, которая существенно отличается от того, как привыкли поступать россияне.
"Мы вывели такую метафору про белоруса как русского немца, то есть это действительно то, что русскому несвойственно… Еще нас отличает определенная осторожность, зашитая в белорусском культурном коде, но это не трусость. Это свойство того, что Беларусь всегда была неким перекрестком, по ней ходили многие, и это заставляет глядеть на этих многих с неким выжиданием. А русские все время сразу встают в некую позу, это реакция или "пока петух жареный не клюнет", или сразу рваться в бой, есть некоторый разный характер реакций на множество разных событий", ― говорит Луковникова.
Полную версию программы смотрите на Sputnik Беларусь, а также в наших соцсетях ― одноклассниках, rutube и вконтакте.
Самые интересные и важные новости ищите в нашем Telegram-канале и Viber. Также следите за нами в Дзен!
Также на Sputnik:
Савиных назвал цель союза Беларуси и России
Крутой: будущее Союзного государства определять молодежи
Союз России и Беларуси основан на общих духовных ценностях – патриарх Кирилл
Лента новостей
0