Радио

Оливье — это "Русский салат". Какие блюда называют "Russian" за рубежом

Почему определенные блюда за рубежом получают название “русский”, хотя для самих россиян это может звучать совсем нелогично и непонятно?
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
Заказав за рубежом “Русский салат” - не удивляйтесь, если вам принесут наш “оливье”. Под названием “Russian sandwich” может скрываться нечто из ржаного хлеба, хрена, перца и майонеза. В Бельгии есть пирожное, название которого переводится как “русский бутерброд”, а “русским чаем” за рубежом почему-то считается чай с лимоном.
О трудностях кулинарного перевода, реальной истории известных блюд рассуждает доктор филологических наук, член-корреспондент Российской Академии наук Елена Березович.
Не то торт, не то "тазик с салатом": самое необычное оливье этого дня - видео >>>
Слушайте подкасты РИА Новости.

Читайте также:

Что происходит с организмом, когда вы едите мандарины?
Как выжить после застолья после долгого праздничного застолья?
Топ-5 небанальных рецептов оливье
Фаршированные помидоры – вариации на тему "Оливье"