Ушел из жизни белорусский прозаик и переводчик Алесь Жук

© Sputnik / Сергей Ким / Перейти в фотобанкГвоздики и свеча, архивное фото
Гвоздики и свеча, архивное фото - Sputnik Беларусь, 1920, 16.10.2022
Подписаться
Александр Жук перевел на белорусский язык повесть "Собачье сердце" и роман "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова.
МИНСК, 16 окт - Sputnik. Белорусский прозаик, сценарист, драматург, переводчик, член Союза писателей СССР Алесь Жук скончался на 76-м году жизни.
Жук умер вечером в субботу, 15 октября. Прощание состоится 17 октября в ритуальном зале Дома скорби в Минске на ул. Кулешова, 49, с 12:00 до 13:00.
Александр Александрович (Алесь) Жук родился 1 апреля 1947 года в д.Клешево Слуцкого района Минской области.
Выпускник Белгосуниверситета (отделение белорусского языка и литературы филфака), он работал редактором издательства "Мастацкая літаратура", заместителем главного редактора молодежного литературного журнала "Маладосць", инструктором сектора литературы при ЦК КП БССР. В разные годы занимал пост главного редактора таких изданий, как "Літаратура і мастацтва", "Неман", "Беларусь".
Свой первый рассказ опубликовал в 1965 году. Известен как автор остросюжетной прозы.
Также известен как переводчик, в частности, Александр Жук перевел на белорусский язык повесть "Собачье сердце" и роман "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова, повесть Юрия Трифонова "Предварительные итоги", повесть Гавриила Троепольского "Белый Бим Черное ухо" и ряд других.
Самые интересные и важные новости ищите в нашем Telegram-канале. Также следите за нами в Дзен.Новости и читайте наш канал в Дзен!
Также на Sputnik:
"Фотография – это рисунок светом": памяти фотохудожника Альфреда Микуса
Ушел из жизни бывший глава Советской Беларуси
Умер паралимпийский чемпион Александр Трипуть
Лента новостей
0