Умер поэт Игорь Шкляревский – переводчик "Слова о полку Игореве"

© Sputnik / Владимир ФедоренкоПоэт Игорь Шкляревский
Поэт Игорь Шкляревский - Sputnik Беларусь, 1920, 10.09.2021
Подписаться на
Yandex newsTelegram
Он родился в Белыничах Могилевской области. Талант поэта отмечал Борис Слуцкий, а его перевод "Слова о полку Игореве" высоко оценил Дмитрий Лихачев.
МИНСК, 10 сент – Sputnik. В Москве на 84-м году жизни скончался поэт, писатель, переводчик, лауреат Государственной премии СССР, сопредседатель Союза российских писателей Игорь Шкляревский.
О его смерти сообщил Facebook поэт и переводчик Михаил Синельников: "Сколько людей теряем! И каких! Вот эта смерть – большая потеря русской словесности. Выдающийся поэт... Он умел горячо любить... Он был человеком резкой выходки, дерзкого поступка, большой и смертоносной игры. И – доброго дела. Его усилиями собраны бессчетные деньги в пользу пострадавших в Чернобыле. Он насадил целый лес в Беларуси... По завещанию Игоря Ивановича Шкляревского его прах будет развеян над прилегающими к Днепру холмами родного Могилева".
Игорь Шкляревский родился в 1938-м в Белыничах в учительской семье. Учился в Могилевском педагогическом институте, затем окончил Литературный институт в Москве.
Еще во время учебы выпустил в Минске свой первый сборник стихов "Я иду!", выпущенный, правда, с "купюрами": первый вариант посчитали "идейно порочным".
В 1964 году был опубликован второй сборник "Лодка", отмеченный поэтом и переводчиком Борисом Слуцким.
В 1979 году Шкляревский опубликовал перевод "Слова о полку Игореве", высоко оцененный доктором филологических наук, академиком Дмитрием Лихачевым:
"Помните, вы – настоящий поэт, вы не стихотворец. Поэзия – это нечто более высокое… Вы нужны русской культуре, поэтому заботьтесь о своей сохранности, как о национальном достоянии. Любящий вас и вашу поэзию Дмитрий Лихачев".
В 1987 году за книгу стихов "Слушаю небо и землю" Шкляревский удостоен Государственной премии СССР, которую потратил на высадку лесов в Беларуси, в районах, пострадавших от аварии на Чернобыльской АЭС.
Его стихи переведены на болгарский, итальянский, немецкий, польский, чешский, японский и другие языки.
Поэт умер от последствий коронавирусной инфекции.
Лента новостей
0