Для всех, к кому в детстве не прилетела сова с приглашением из Хогвартса, в Минске устроили "Ночь Гарри Поттера". Ее приурочили к выходу истории о британском волшебнике на белорусском языке. Книга вышла в издательстве "Янушкевич".
Сам издатель Андрей Янушкевич сегодня продавал книги. А остальные гости развлекались, как настоящие волшебники: играли в "магические шахматы" и даже в настольный квиддич – игру, подробно описанную в книге.
Первая книга о Гарри Поттере вышла в Англии больше 20 лет назад. На русский язык ее перевели в 2001 году. А по-белорусски Гарри заговорил только этой зимой.
"Я была очень рада, когда узнала, что книга выходит на белорусском языке, потому что на русском мы уже все прочитали, и, наконец-то, появилась на белорусском книга, которую мы все очень ждали", – поделилась одна из гостей вечеринки.
Некоторые гости пришли в тематических костюмах. В форму преподавателя школы Хогвартс облачилась даже посол Великобритании Жаклин Перкинс.
"Гарри Поттер – это замечательная история. Очень важно, что к нему получили доступ люди, которые говорят на белорусском языке", – рассказала Перкинс Sputnik.
Кто-то задолго до мероприятия начал готовить костюмы, а кто-то вспомнил о волшебной палочке накануне.
"Я за полчаса только вспомнил, что я без палки, и сделал ее из картона", – рассказал один из гостей со шрамом, как у Гарри, на лбу.
Волшебник из серии книг Джоан Роулинг умеет многое. А вот белорусские "Гарри Поттеры" мечтают о простом, но очень важном. Что бы сделал юный волшебник, если бы у него были сверхспособности? Пожелал бы здоровья для близких. Чудеса по-белорусски рассматривайте на видео Sputnik.