https://sputnik.by/20190811/Podvig-khamstvo-stushevatsya-Slova-kotorye-nelzya-perevesti-na-angliyskiy-1042356413.html
Подвиг, хамство, стушеваться. Слова, которые нельзя перевести на английский
Подвиг, хамство, стушеваться. Слова, которые нельзя перевести на английский
Sputnik Беларусь
Свайп, диджитал, блогер — представить современную русскую речь без англицизмов, пожалуй, невозможно. 11.08.2019, Sputnik Беларусь
2019-08-11T17:00+0300
2019-08-11T17:00+0300
2019-08-08T18:24+0300
https://cdnn11.img.sputnik.by/img/103986/44/1039864479_0:104:1500:953_1920x0_80_0_0_e371fec2cd08d7ffe4129982cd5bfcd9.jpg
Sputnik Беларусь
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2019
Sputnik Беларусь
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_BY
Sputnik Беларусь
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn11.img.sputnik.by/img/103986/44/1039864479_0:10:1500:953_1920x0_80_0_0_fd207cd075507f37d5b62174a36a3712.jpgSputnik Беларусь
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
подкасты риа новости
Подвиг, хамство, стушеваться. Слова, которые нельзя перевести на английский
Свайп, диджитал, блогер — представить современную русскую речь без англицизмов, пожалуй, невозможно.
Но далеко не всем русским словам и выражениям легко находится замена. Слушайте новый выпуск подкаста "Как это по-русски" и узнаете, как английский язык, который кажется таким емким и универсальным, терпит фиаско перед русской самобытностью.
Слушайте подкасты РИА Новости и говорите правильно.