20:07 11 Декабря 2018
Прямой эфир
  • USD2.13
  • EUR2.42
  • 100 RUB3.20
Живая библиотека в Витебске

Люди-книги, или Как в Витебске проходят "Живые библиотеки"

© Sputnik / Павел Вур
Культура
Получить короткую ссылку
29630

Необычные мероприятия в городе на Двине проводят уже около двух лет, а саму идею организаторы подсмотрели в Минске.

Примерно раз в полтора месяца в витебских клубах встречаются "живые книги" — люди с необычной судьбой и их "читатели" – те, кому интересно узнать что-то новое "из первых уст". Корреспондент Sputnik Павел Вур побеседовал с организаторами "Живой библиотеки" в Витебске и узнал, насколько трудно искать людей для выступлений и случаются ли во время мероприятий конфликты между "читателями" и "книгами".

Прямиком из Дании

Идея "Живой библиотеки" родилась в 2000 году в Дании, когда директор одного из музыкальных фестивалей попросил членов организации "Останови насилие" придумать мероприятие, направленное на улучшение взаимопонимания между участниками фестиваля. В результате появилась "Живая библиотека". Мероприятие настолько понравилось датчанам, что продолжалось в течение трех дней.

"Живые библиотеки" — это встречи. По форме они чем-то похожи на "Быстрые свидания": за столиками сидят люди, готовые рассказать свою историю: это "книги". К ним подходят "читатели", которые, как в библиотеке, "берут книгу, читают и возвращают обратно". За столом с одной "книгой" одновременно может сидеть несколько "читателей". Обычно сеанс длится около получаса. За это время "книга" успевает рассказать свою историю и ответить на вопросы.

Интересные книги слушают с большим вниманием
© Sputnik / Павел Вур
Интересные "книги" слушают с большим вниманием

"Живые библиотеки" поднимают важные современные проблемы – такие как расизм, фашизм, феминизм, проблемы тяжелых заболеваний, бездомных, инвалидности и еще многое из того, что выходит за рамки ежедневного опыта. "Книги" – это люди с необычной и иногда тяжелой судьбой, которые готовы рассказать о себе и о том, с чем они сталкиваются. Основная цель мероприятия – заставить людей по-другому взглянуть на мир и научить их строить диалог с теми, кто не похож на остальных.

Тяжесть поиска

"Впервые на "Живую библиотеку" я попала еще в Минске, в качестве волонтера. Потом привезла на это мероприятие свою подругу Юлю, и мы поняли, что будем проводить "библиотеки" у себя в городе, и буквально через пару месяцев организовали первую встречу в этом формате", — рассказала корреспонденту одна из организаторов "Живой библиотеки" в Витебске Ольга.

Подобные мероприятия проходят в Беларуси уже четыре года, в Витебске – два. По словам организаторов, они стараются проводить встречи раз в полтора месяца, хотя иногда бывают перерывы.

Организаторы Живой библиотеки в Витебске (Ольга - слева, Юлия - справа)
© Sputnik / Павел Вур
Организаторы "Живой библиотеки" в Витебске (Ольга - слева, Юлия - справа)

Чем дольше проходят "Живые библиотеки", тем сложнее становится находить новых героев. На каждой встрече читатели заполняют анкеты, где указывают темы, на которые им было бы интересно послушать выступления "книг".

Кроме этого, в группе "Живой библиотеки" "ВКонтакте" размещены анкеты для тех, кто думает, что мог бы стать интересной "книгой".

Девушки стараются лично встретиться с каждым желающим рассказать свою историю или хотя бы разговаривают с ними по телефону. После предварительного прослушивания организаторы составляют аннотацию, с которой смогут ознакомиться "читатели".

"Своими мероприятиями мы стараемся показать человеку: если он встретил 10 одинаковых людей, это не означает, что 11-й будет таким же. А "книгам" даем возможность проговорить свою тему и переосмыслить ее. "Живая библиотека" — это площадка для коммуникации, которая дает возможность взглянуть на мир по-новому", — добавила Юлия.

Список книг, которые представлены на собрании Живой библиотеки, и расписание, когда читатели могут их послушать
© Sputnik / Павел Вур
Список "книг", которые представлены на собрании "Живой библиотеки", и расписание, когда читатели могут их послушать

По словам организаторов, наиболее популярные темы у читателей — незрячие и люди с инвалидностью. Но довольно часто девушки сталкиваются с проблемой: входы в некоторые витебские кафе и клубы не обустроены пандусами, и инвалиды-колясочники не могут попасть на встречу.

По международным правилам

"Живая библиотека" в Витебске работает по международным правилам проведения встреч, которые были разработаны в Дании. Правила точно такие же, как и в обычных библиотеках, но с поправкой на специфику мероприятий: книгу нужно вернуть в прежнем психологическом и моральном состоянии; одна сессия – одна книга. Переходить между столами после начала выступления нельзя. Никто ничего не навязывает – люди делятся своим опытом. Нужно уважать друг друга; "книга" может не отвечать на заданный вопрос.

Довольно часто за столами обсуждают темы, по отношению к которым в обществе выработались определенные стереотипы. Но, несмотря на это, за все время встреч в Витебске конфликтная ситуация между "читателем" и "книгой" возникла лишь один раз, и то ее удалось быстро разрешить. Чтобы избежать подобных ситуаций, по залу ходят волонтеры, которые следят за тем, как проходят беседы.

Костя - одна из живых книг
© Sputnik / Павел Вур
Костя - одна из "живых книг"

"Мы получили право от международной "Живой библиотеки", которая находится в Дании, на использование их логотипа и названия, поэтому придерживаемся их правил и принципов", — рассказала Юлия.

Несмотря на то, что мероприятия бесплатные и организаторы с помощниками на них ничего не зарабатывают, девушки уверяют, что проводить "Живые библиотеки" будут и дальше, поскольку эти встречи значительно расширяют кругозор. Кроме того, благодаря "библиотекам" Ольга и Юлия убедились, что Витебск намного богаче на интересных и необычных людей, чем кажется на первый взгляд.

Теги:
библиотека, книги, литература, Витебск

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Знак на таможенном посту на границе Латвия - Россия

    Пограничники в Псковской области задержали восьмерых выходцев из Юго-Восточной Азии, пытавшихся проникнуть в Латвию в специально сделанных скрытых полостях грузовика.

  • Президентский Дворец в Вильнюсе

    Советник президента Литвы Нериюс Алексеюнас сравнил республику с малярийным комаром.

  • Водолаз

    Со дна Днестра недалеко от Бендер подняли загадочный объект – глиняную голову, которой, как полагают местные эксперты, не менее 100 лет.

  • Юри Ратас

    Премьер-министр Эстонии Юри Ратас заявил о поддержке его страной идеи введения дополнительных санкций против России.

  • Светофор на заснеженной улице, архивное фото

    В центре казахстанского Петропавловска иномарка на полной скорости вылетела на тротуар и врезалась в дерево, чудом не задев стоявшего пешехода.

  • Видео

    Камеры наружного наблюдения зафиксировали опасную езду в центре Сухума: водитель "Мерседеса" сделал несколько кругов и врезался в здание.

  • Фонарь такси на крыше автомобиля в Баку

    В Азербайджане вступили в силу новые штрафы для водителей и пассажиров: нельзя курить в салонах и выбрасывать окурки в неположенном месте.

  • Праворульный автомобиль

    Представители инициативы "Правый руль" угрожают возобновить акции протеста и перекрыть дорогу, ведущую к армяно-грузинской границе.

  • Фотография из цикла Перегон (Грузия)

    Sputnik в Международный день гор, который отмечается 11 декабря, представляет топ-10 известных, труднопокоримых и необычных гор Грузии.

  • Учителя Южной Осетии проходят курсы повышения квалификации по русскому языку

    Специалисты из Северной Осетии проведут курсы повышения квалификации для югоосетинских преподавателей русского языка.

  • Знак на таможенном посту на границе Латвия - Россия

    Пограничники в Псковской области задержали восьмерых выходцев из Юго-Восточной Азии, пытавшихся проникнуть в Латвию в специально сделанных скрытых полостях грузовика.

  • Президентский Дворец в Вильнюсе

    Советник президента Литвы Нериюс Алексеюнас сравнил республику с малярийным комаром.