03:21 17 Декабря 2017
Прямой эфир
Министр иностранных дел Беларуси Владимир Макей и посол РБ в Испании Павел Латушко

Поэзию Богдановича на испанском в Мадриде презентовали Макей и Латушко

© Фото: Vera Kuharava / Ediciones Irreverentes
Культура
Получить короткую ссылку
12430

Белоруска, которая много лет живет в Испании, издала на испанском языке сборник стихов белорусского поэта.

МИНСК, 14 июн — Sputnik. Презентация сборника стихов Максима Богдановича на испанском языке состоялась во вторник в Мадриде в книжном магазине "Лос Эдиторэс" с участием главы МИД Владимиром Макеем и послом в Испании Павлом Латушко.

Впервые в Испании на двух языках — белорусском и испанском — издан сборник избранных стихов Максима Богдановича "Згукі маёй Бацькаўшчыны" ("Ecos de mi tierra"). Издание приурочено к 100-летию со дня смерти гениального белорусского поэта, писателя, публициста, литературного критика, которое отмечали в Беларуси и мире 25 мая. 

Проект издания подготовлен Верой Кухаревой, директором небольшого испанского издательства "Ediciones Irreverentes", которым она занимается вместе с мужем, испанским писателем Мигелем Анхелем де Рус. Вера Кухарева — белоруска, окончила Белорусский университет культуры и уже много лет живет в Испании.

Вера Кухарева и Мигель Анхель де Рус
© Фото: Ediciones Irreverentes
Вера Кухарева и Мигель Анхель де Рус

Перевод стихов Богдановича сделала Анхела Эспиноса Руис — это ее первый опыт перевода с белорусского языка. В сборник вошли 30 стихотворений разных лет, исторические материалы о жизни и творчестве поэта,  фотографии из фондов Государственного музея истории белорусской литературы, а также Государственного музея Янки Купалы.

Книга Максима Богдановича
© Фото: Vera Kuharava / Ediciones Irreverentes
Книга Максима Богдановича

Вступительную статью написал Дмитрий Яцкевич — директор учреждения "Государственный музей истории белорусской литературы".

Мероприятие совпало с первым официальным визитом министра иностранных дел Республики Беларусь Владимира Макея в Королевство Испания и входило в программу этого визита. На презентации присутствовал посол Республики Беларусь в Королевстве Испания Павел Латушко, временный поверенный в делах Республики Беларусь в Королевстве Испания Алексей Панферов и почетный консул Республики Беларусь в Аликанте Альфонсо Хурадо Мэса, а также представители белорусской диаспоры в Мадриде.

Презентация сборника стихов Максима Богдановича на испанском языке состоялась во вторник в Мадриде в книжном магазине Лос Эдиторэс
© Фото: Ediciones Irreverentes
Презентация сборника стихов Максима Богдановича на испанском языке состоялась во вторник в Мадриде в книжном магазине "Лос Эдиторэс"

С испанской стороны, вместе с Анхелой Эспиноса Руис, поэтессой и переводчицей, в презентации участвовал Луис Альберто дэ Куэнка  — лауреат национальной премии поэзии и перевода, бывший директор национальной библиотеки Испании, академик Королевской академии истории.

Издательство планирует и дальше переводить белорусских классиков.

Теги:
перевод Богдановича на испанский, белорусские книги, Максим Богданович, Павел Латушко, Владимир Макей, Испания
Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik

  • Латвийская почта

    Центр госязыка Латвии начал проверку в связи с жалобой пользователя Twitter на то, что сотрудница почты отказалась говорить с ним по-латышски.

  • Пульт от телевизора, архивное фото

    Сейм Литвы рассмотрит предложение об обязательном переводе на литовский теле- и радиопрограмм и фильмов, созданных на языках, не являющихся официальными в ЕС.

  • Демограф Ольга Гагауз

    Как остановить миграцию, и какие меры необходимо предпринять правительству, чтобы приостановить массовый отток трудоспособного населения за рубеж.

  • Сергей Ермаков, эксперт Российского института стратегических исследований

    Увеличение призыва в Эстонии усилит напряженность в регионе – эксперт прокомментировал планы Таллинна снизить требования к здоровью новобранцев.

  • АрселорМиттал Темиртау

    Акционерное общество "АрселорМиттал Темиртау" отозвало иски к шахтерам и решило не привлекать участников забастовки к ответственности.

  • Учения военнослужащих ЮВО

    Российские специалисты радиоэлектронной борьбы ЮВО в Абхазии провели более 60 тактико-специальных учений по постановке радиопомех противнику.

  • председатель Общественного совета при Государственной миграционной службе АР Азер Аллахверанов

    В среднем в течение месяца в Азербайджане выявляется около двух тысяч человек, которые незаконно остаются или работают в республике.

  • Серж Саргсян на встрече с генсеком НАТО Йенсом Столтенбергом в Брюсселе

    Армении нужно держать ухо востро: чего Еревану ждать от НАТО рассказал политический обозреватель Sputnik Армения Арман Ванескегян.

  • Грузинское вино, сладости и фрукты

    Винный сектор Грузии ждут изменения - представители индустрии должны максимально включиться в процесс реформирования, считает Минсельхоз.

  • Российская военная база в Цхинвале

    В Южной Осетии построено новое общежитие для российских военных – оно рассчитано на 32 семьи и соответствует самым современным стандартам.

  • Латвийская почта

    Центр госязыка Латвии начал проверку в связи с жалобой пользователя Twitter на то, что сотрудница почты отказалась говорить с ним по-латышски.

  • Пульт от телевизора, архивное фото

    Сейм Литвы рассмотрит предложение об обязательном переводе на литовский теле- и радиопрограмм и фильмов, созданных на языках, не являющихся официальными в ЕС.