Лукашенко прокомментировал перевод вывесок на белорусский язык

Президент считает, что языковой вопрос в Беларуси больше поднимать не нужно: в стране два государственных языка.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

МИНСК, 19 апр – Sputnik. В Беларуси два государственных языка – русский и белорусский, сказал президент Александр Лукашенко во время ежегодного послания парламенту и народу.

"Опять пошла эта языковая волна. Не поднимайте этот вопрос", – потребовал Лукашенко, комментируя исчезновение в Беларуси вывесок на русском языке и замену их на белорусскоязычные. Это вызвало недовольство у россиян, отметил президент.

Лукашенко выразился метафорично: он полагает, что с потерей русского языка белорус теряет разум, а с потерей белорусского теряет еще и сердце. И обратился к аудитории с вопросом: "Вы хотите потерять разум или сердце?"

"У нас два государственных языка. Русский и белорусский. Не украинский, не российский – русский, в который мы душу вложили. <…> Люди гибли, вместе с русскими людьми воевали. Это наше общее достояние", – считает Лукашенко.

Президент остался недоволен тем, что плакат "Выконвайце хуткасны рэжым" на дороге переведен на белорусский язык.

Как самостоятельно подготовиться к ЦТ по белорусскому языку?

"Мне как белорусу понятно, что хотел сказать автор. Едет русский человек или русскоязычный белорус. Выконвай? Хуткасны? Но понял, что рэжым. Неужели опять диктатура Лукашенко? Вот он тут едет, и "рэжым" написан", – говорит президент.

Он полагает, что понять эту вывеску смогут около 50% населения. Но остальные могут неправильно перевести.

"Кто поймет, что это скоростной режим, а не диктатура Лукашенко?" – задается вопросом президент.

Sputnik ведет текстовую онлайн-трансляцию ежегодного послания президента.