МИНСК, 2 авг – Sputnik. Посольство Польши в Ватикане планирует принять меры в связи с употреблением в ватиканском издании ошибочного выражения "польский концлагерь Аушвиц" вместо "нацистского лагеря на территории Польши", сообщил телеканал TVN24.
Ошибку совершил в тексте одного из материалов религиозный портал "Il Sismografo". В статье говорится о посещении Папой Римским Франциском бывшего нацистского лагеря в Освенциме в ходе визита в Польшу.
По данным телеканала, польское посольство в Ватикане и в Италии предпримут меры по этому вопросу во вторник.
Аушвиц-Биркенау (в польском городе Освенцим) был крупнейшим и наиболее долго просуществовавшим нацистским лагерем уничтожения, поэтому он стал одним из главных символов Холокоста. Около 1,4 миллиона человек, из которых около 1,1 миллиона составляли евреи, погибли в Аушвице в 1941–1945 годах. Лагерь был освобожден 27 января 1945 года войсками Красной армии.