Последний потомок Пушкина: говорю по-французски, но корней не забываю

© архив А.А.ПушкинаАлександр Александрович Пушкин и Мари-Малден Дурново-Пушкина
Александр Александрович Пушкин и Мари-Малден Дурново-Пушкина - Sputnik Беларусь
Подписаться
Последний прямой потомок Пушкина по мужской линии помогает Европе по-другому посмотреть на Россию, просит восстановить в театральных афишах имя великого предка и помогает онкобольным российским детям.

МИНСК, 17 сен — Sputnik. Александр Александрович Пушкин — последний потомок Александра Сергеевича Пушкина, который по геральдическим законам имеет право носить эту великую фамилию.

Выставка Веселый Пушкин российского художника Дмитрия Шаймарданова в Минске. - Sputnik Беларусь
В Минск привезли "Веселого Пушкина"

Вместе со своей супругой Мари-Мадлен (Мария Александровна) Пушкиной-Дурново, которая также является наследницей Пушкина и Гоголя, они живут в Брюсселе. Почтенная чета возглавляет Международный фонд Пушкина, который вот уже 17 лет помогает детям преимущественно из России. Корреспондент Sputnik Молодва пообщался с почтенной четой.

— Александр Александрович, расскажите, кем Вы приходитесь Александру Сергеевичу?

Александр Александрович: Я принадлежу к четвертому поколению прямых потомков Пушкина, то есть являюсь его праправнуком от сына Александра Сергеевича — Александра Александровича.

— Какой язык вы считаете для себя родным — русский или все-таки французский?

А.А.: — С детства мы оба говорили по-русски в кругу наших семей. Но оба пошли во франкоязычную школу. Позже французский стал преобладать в нашем обиходе, и поэтому мы не свободно сегодня разговариваем на родном русском. Но русский мы действительно считаем родным для нас и с удовольствием при первой же возможности говорим на нем.

Мария Александровна: — В детстве нам читали сказки Пушкина, его поэму "Руслан и Людмила". Конечно же, нам родители рассказывали о великом предке, и с юных лет Александр Сергеевич как бы незримо присутствовал среди нас примером во многом. Хотя родители говорили нам не о глянцевом образе из книжек, а о реальном Пушкине-человеке, любившем шалить в детстве, позже — ухаживать за дамами, словом, о страстной, влюбчивой натуре. Но наш предок остается для нас образцом чести и достоинства. Именно так он жил, и любой биограф это подтвердит.

© Sputnik / из личного архива А.ПушкинаАлександр Александрович Пушкин и Мари-Мадлен Дурново-Пушкина
Александр Александрович Пушкин и Мари-Мадлен Дурново-Пушкина   - Sputnik Беларусь
Александр Александрович Пушкин и Мари-Мадлен Дурново-Пушкина

Кстати, в школах стран Европы Пушкина тогда не проходили — преподавали исключительно европейских писателей. Но "заряд", полученный нами от родителей, сделал свое дело, и родные корни мы никогда не забывали.

— Как получилось, что ваши семьи оказались в Европе?

А.А.: — Это произошло после 1917 года. Мои дедушка с бабушкой отправились в Крым, чтобы переждать революцию. Но, поняв, что история нашей страны окончательно повернула в сторону резких перемен и потрясений, они решили эмигрировать в Турцию. Прожили там два года, познакомились с дедушкой и бабушкой Марии Александровны, которые тоже не приняли революцию и уехали в Турцию.

М.А.: — Спустя два года после переезда мои дедушка с бабушкой решили отбыть во Францию, а предки будущего супруга — в Югославию, где жила сестра его бабушки, уехавшая туда после революции и устроившаяся работать по специальности. Она была врачом. Но и Югославия не стала для его семьи домом. Дедушка Александра Александровича написал письмо кардиналу Бельгии Дезире Мерсье, где рассказал, что он — потомок Пушкина, что решил с семьей уехать из России и просит предоставить возможность поселиться в Бельгии. Кардинал, который помогал многим русским, ответил согласием и помог им перебраться в свою страну.

А.А.: — Дедушка был юристом по образованию и в Бельгии устроился по специальности. Мой отец пошел уже в бельгийскую школу. Позже мы с Марией Александровной узнали, что пожениться должны были наши родители. Но судьба распорядилась иначе, и наши семьи породнились уже через нас. А встретились наши родители впервые в 1937 году на 100-летие со дня смерти Пушкина в Париже, где открылась большая выставка.

— А что стало обстоятельством вашего знакомства?

А.А.: — В 1949 году многие потомки Пушкина съехались в большое имение на юге Франции, где также жили представители нашего рода. Мы были детьми и особо не проявили друг к другу внимания. Второй раз мы с Мари встретились с 1960 году. Нам уже было по 18, мы друг другу понравились. Но пожениться не могли еще девять лет. Маша училась в Париже, а я в Бельгии, и образование надо было закончить. А затем мой отец заявил, что пока я не отслужу в армии, о женитьбе могу и не мечтать. Родителей тогда было принято слушаться… Но как раз когда я завершил службу, мой отец скончался, и мы сочетались браком с Мари только год спустя после его смерти. В Оргееве новое руководство всерьез взялось за облагораживание города.

Опрос Sputnik: так что из Пушкина прочтете? - Sputnik Беларусь
Видео
Опрос Sputnik: так что из Пушкина прочтете?

— В 1999 году вы создали Международный фонд Пушкина, у которого две основные задачи: популяризация творчества Александра Сергеевича в Бельгии и Европе, а также помощь онкобольным детям в России. Как вам удалось создать фонд, и как осуществляется его работа?

А.А.: — Мы поняли, что о Пушкине мало знают в Европе. Например, когда здесь дают оперы "Борис Годунов" или "Евгений Онегин", то практически никогда не пишут на афишах, что они созданы по мотивам произведений Пушкина. Мы даже звонили в театры, чтобы отметить этот факт и попросить впредь указывать его в анонсах.

М.А.: — Мы не смогли иметь детей и поэтому решили, что главной нашей задачей должна стать помощь детям в России. Мы собираем средства для онкологического отделения больницы имени Николая Петрова в Санкт-Петербурге. Десятый год подряд закупаем новейшее оборудование — медицинским оборудованием, медикаментами, кроватями, — занимаемся всем, что необходимо. Вот и сейчас очередная сумма уже собрана, и мы скоро передадим ее медучреждению.

Деньги мы собираем с ежегодных благотворительных мероприятий — престижного в Бельгии благотворительного гала-вечера "Русское наследие" в живописном месте Шато дю Лак. Жертвуют многие, причем даже те, кому самим часто не хватает на необходимое. Мы понимаем, что в Европе финансовый кризис, что все пекутся о своих сбережениях, но, когда за ужин в ресторане или поход в театр люди выкладывают 100 евро, а потом говорят, что у них нет средств на помощь детям, больным раком, — это несерьезно.

Русский поэт Сергей Есенин с матерью - Sputnik Беларусь
Тест: поэт или бред?

А.А:  Также мы вот уже 10 лет подряд возим в Россию группы бельгийцев и французов для знакомства с русской культурой. Едем мы не только в Москву и Санкт-Петербург, но и в провинцию. Мы хотим показать, что Россия — это богатая культурой динамично развивающаяся страна.

Однажды мы попали на какой-то местный праздник в древний город Изборск. Гости торжества, едва узнав, что мы из Бельгии и Франции, тут же усадили нас за стол, стали угощать, рассказывать про свой город, традиции и т.д. Наши спутники были приятно удивлены таким радушием. Может быть, именно такие поездки помогут жителям Европы посмотреть по-другому на Россию и ее жителей и понять, что слова политиков стран Запада относительно России абсолютно не соответствуют реальному положению вещей.

— Когда вы впервые приехали в Россию?

М.А.: — В 1994 году, в Санкт-Петербург. И, конечно же, побывали в музее Пушкина на Мойке, общались с его руководством.

— Скажите, сколько лет вы вместе?

А.А.: — Уже 47 лет.

Лента новостей
0