Видео

Михаил Швыдкой рассказал, что думает о белорусской литературе

На открытии Минской международной книжной выставки Михаил Швыдкой похвалил переводчиков, благодаря которым достойные внимания белорусские книги выходят на российский книжный рынок. Что интересного покажут на выставке-ярмарке, смотрите на видео.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

Бюсты персидского поэта Омара Хайяма и биография лидера КНР Си Цзиньпина, польские детективы для детей, русские детективы для взрослых и даже придорожное американское кафе – самые разные стенды представили страны-участницы на Минской международной книжной выставке-ярмарке.

Состав участников выставки доказывает, что год от года расширяется круг желающих представить в Минске литературу своей страны. Сегодня это не только ближнее, но и дальнее зарубежье.

Книга о Меган Маркл и магнит с Лукашенко: что посмотреть на книжной ярмарке

Выставка собрала писателей и издателей из 25 стран мира, почетный гость ярмарки – Россия. Представители восьмидесяти российских издательств приехали в Минск.

Стенды на выставке – не единственное, что объединяет литературные пространства двух соседних стран.

"Счастье состоит в том, что, с одной стороны, есть два государственных языка в Беларуси, с другой стороны, есть хороший круг переводчиков, которые внимательно относятся к тому, что происходит в литературах друг друга", – поделился с корреспондентом Sputnik специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

В свою очередь посол России в Беларуси Дмитрий Мезенцев отметил:

"Минск – не только столица Беларуси, Минск сегодня - книжная столица для Беларуси, для стран-соседей. Мы благодарны за то, что центральным гостем ярмарки, этого удивительного праздника книги является Российская Федерация".

Как Швыдкой оценивает уровень взаимодействия между литературными пространствами Беларуси и России, смотрите на видео Sputnik.