Титул "самой продаваемой писательницы Беларуси" Наталье Батраковой подарили журналисты. Ей самой такая формулировка не нравится.
"Продаются ведь книги, а не писательница", – уточняет она.
Но с фактами спорить трудно. Белорусские и российские издательства периодически допечатывают тиражи ее романов. Даже тех, которые вышли еще в начале 2000-х, не говоря уже о нынешних. Например, в мае тиражом 4 тысячи экземпляров вышло продолжение дилогии "Миг бесконечности" под названием "Миг бесконечности 2: бесконечность любви, бесконечность печали". В первый день по всей Беларуси было продано 473 книги, а уже сейчас издательство отправило роман на допечатку.
Сколько за 19 лет всего вышло экземпляров ее книг, сказать трудно.
"Когда показатели новой книги перешагивает 100-тысячный рубеж, а это, как правило, случается, я перестаю считать", – объясняет Батракова.
Сама писательница объяснить такую популярность не может, но уверена: принцип "просто повезло" может сработать только с одной книгой.
"В 90-е в страну хлынул поток литературы, которая до этого была недоступной. Я сама тогда читала взахлеб и бессистемно, но в какой-то момент почувствовала, что не могу найти книгу, которая бы вызывала у меня эмоцию как "Поющие в терновнике" или "Унесенные ветром". Поэтому интуитивно села писать книгу для себя как для читателя. Оказалось, что не одна я испытывала голод на человеческие эмоции, – говорит Наталья. – С тех пор поняла: если пишешь книгу, то надо любить в себе читателя, а не любоваться собой, как писателем".
Еще один важный критерий книг Батраковой кроме искренности – достоверность. Например, в романе "Площадь согласия" две подруги встречаются в Париже и гуляют по французской столице, рассказывают друг другу о себе.
Чтобы максимально описать происходящее, Наталья сначала прошлась по Парижу с экскурсоводом, изучила огромное количество путеводителей и четыре раза самостоятельно повторила маршрут своих героинь.
Когда писала "Миг бесконечности", в котором один из главных героев – бизнесмен и бывший хирург Вадим Латышев, по стечению обстоятельств попала в Германию на операцию на открытом сердце.
"Это не просто любопытство, у меня работа такая", – подчеркивает она.
Больше за издание своих книг не платила
Первая книга Натальи Батраковой увидела свет в 2002 году. Это был сборник стихов "Состояние души".
"Тогда у меня было состояние, близкое к депрессии. Чтобы как-то меня отвлечь, муж предложил напечатать мои стихи, сделал такой подарок ко дню рождения. Когда в издательстве работали над этим сборником, я рассказала Светлане Морозовой, что пишу прозу. Принесла первую часть романа "Территория души", положила в нижний ящик стола и попросила почитать, как будет время. Она, взволнованная, перезвонила мне на следующий день и попросила принести продолжение", – вспоминает Наталья.
С тех пор за издание своих книг Наталья Батракова никогда больше не платила. Хотя такие обвинения в свой адрес слышит постоянно.
"Приходится слышать про себя разные "истории": что муж купил издательство, что сама скупаю свои книги и даже приплачиваю библиотекарям, чтобы они рекомендовали мои романы читателям", – улыбается Наталья.
Кто-то из коллег по цеху уверенно говорит: "Не было бы Батраковой, нас бы обязательно читали".
"В регионах прошу не загонять людей на встречи со мной"
С рекламой собственных книг писательница отношения тоже не форсирует: интервью дает редко, соцсети использует в основном для общения с читателями. Говорит, что не хочется шуметь в прессе. Даже самый первый роман издатели рекламировали только бегущей строкой в одном из минских троллейбусов, но на презентации все равно пришли люди.
После общения с Натальей становится понятно: лучший вариант рекламы – живое общение с аудиторией. Она любит ездить по регионам, не обделяет вниманием даже маленькие библиотеки в районных центрах. Там люди такие встречи воспринимают как праздник.
"Организаторов в регионах всегда прошу: не загоняйте людей. В городе с населением 10 тысяч человек невозможно собрать 200 или 300, но пусть их лучше будет меньше. Зато это истинно мои читатели, почитатели, пришли без какой-то обязаловки", – уверена она.
Как-то раз после встречи Наталью попросили дождаться женщину, которой "она спасла жизнь". Оказалось, что та недавно лежала в больнице, готовилась к операции на сердце. У пациентки была депрессия, которая могла помешать в процессе реабилитации после операции. Соседки по палате принесли книгу Батраковой, после еще одну. Вскоре женщина стала просить, чтобы ей сделали операцию: "Я влюбиться хочу!".
Только однажды встречу пришлось отменить. Организаторы из одной частной книжной гостиной Минска выставили ценник за вход, об этом писательнице сообщили сами читатели.
"Я встречаюсь с читателями, потому что они уже купили мою книгу или взяли ее в библиотеке. Больше они мне ничего не должны, поэтому все встречи всегда бесплатные. Это я должна своим читателям: встретиться, ответить на вопросы, поговорить по душам, – уверена Наталья. – Как для писателя для меня важна обратная связь".
Хочется быть человеком, с которым советуются
Скоро география ее творчества расширится – недавно Наталья подписала контракт, первая и вторая часть романа "Миг бесконечности" будет продаваться в Китае. В течение двух лет издательство планирует выпустить печатную и электронную версии.
"Мы часто не замечаем свое белорусское до тех пор, пока это не заметят за границей. Может, в силу менталитета мы не уверены в себе, а может, так работает человеческая зависть", – рассуждает писательница.
Книгоиздатели сами нашли Наталью через консульство и Шанхае и предложили довольно выгодный контракт, хотя финансовая составляющая и не была решающей.
Случается так, что даже очень хорошие контракты приходится расторгать. Так стало с одним из топовых российских издательств АСТ, которое переиздавало в России дилогии "Территория души", "Площадь согласия" и "Миг бесконечности".
"У нас была замечательная работа, даже в финансовом плане все нравилось, но они позволяли себе давать моим книгам новые названия, объясняя это тем, что "оптовики будут путаться". То есть нельзя, чтобы первая и вторая части "Мига бесконечности" выходили под одним названием, они должны быть разными. По договору это запрещено, но я узнавала об изменениях постфактум. Вся моя библиография пошла кувырком, читатели путались", – рассказывает писательница.
В результате Наталья отказалась подписывать новый договор, если ее книги не будут выходить с авторскими названиями.
"Мне хочется быть не просто курицей, которая несет золотые яйца, а человеком, с которым советуются. Я пришла в литературу из бизнеса, поэтому если что-то подписывала, все детально изучала или советовалась с юристами. Российские издатели этого не ожидали", – добавляет она.
Батраковой нравится, что книги имеют коммерческий успех, но она подчеркивает, что не готова поставить это дело на поток и не глядя подписывать контракты, чтобы быстро заработать.
На вопрос о том, чем бы занималась, если бы ее книги не продавались, Наталья уверенно говорит, что нашла бы для себя другое занятие по душе.
"Занялась бы ландшафтным дизайном", – улыбается она.
Пока этим планам не суждено сбыться – еще в прошлом году у Натальи появилась идея новой книги. О чем она будет – пока секрет.
Полное интервью с известной белорусской писательницей читайте на национальной версии Sputnik.
Читайте также:
- Не на парте, а под ней: хотят ли Глобус, Чергинец и Мартинович в учебник?
Рублевская: муж заварит чай, приготовит суп
Как издать книгу в Беларуси: конспект в трех диалогах