А вы и не знали: Маленький принц живет на Полесье

Колумнист Sputnik Алеся Шершнева посмотрела спектакль по нашумевшей книге "Радзіва Прудок", которую написал бывший дворник театра, и сразу же полюбила ироничный дневник с Полесья.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

Истории дауншифтинга в Беларуси в последнее время пользуются необъяснимой популярностью. Внезапно стало модным среди молодежи уезжать из столицы в поисках  себя: строить дом, варить сыр, печь хлеб и наслаждаться единением с природой.

Настоящий космос: каким получилось "Радзіва Прудок" по версии купаловцев

Попытки "найти себя" одни воспринимают как блажь, другие называют возвращением к своим корням. Но если разобраться, есть в этом своя, пусть и не всегда понятная философия.

Книга "Радзіва Прудок" Андруся Горвата — бывшего дворника Купаловского театра, а теперь писателя, уже успела наделать шума в белорусской литературе.

Секрет популярности автора, который стал обладателем литературной премии Максима Богдановича, но до Гедройца не дотянул, не только в том, что он попал "в тренды". Точнее, совсем не в этом.

По мнению критиков, книга Горвата — это новая белорусская литература, в которой гармонично все — от образов и мыслей до белорусского языка, разукрашенного полесскими диалектами. Некоторые даже называют возникновение смешных и грустных историй из жизни далекой полесской деревушки настоящим чудом.

Соглашаться с этим или нет, зрителям предстоит решать самостоятельно, но пока ясно одно: ироничная и трогательная постановка не допустит безразличия.

А вы и не знали: Маленький принц живет на Полесье

Кот Ромка, муха Наташа и все-все-все

Истории из жизни прудковцев еще в книжном варианте пришлись по вкусу многим, поэтому появление на свет пьесы, да и еще на сцене того самого театра, можно назвать символичным.

По словам режиссера Романа Подоляко, самым сложным в работе над спектаклем было преобразовать дневниковый жанр в сценарий и "сохранить оптимизм". И если второе — скорее привычные терзания творческого человека, то первое — действительно сложная задачка, которую команде купаловцев удалось решить на "отлично".

Постановка выглядит цельной, сложенной из тысячи важных и незаменимых мелочей. Убери что-нибудь — кота Ромку, болтливых жуков или голубые резиновые сапожки — и спектакль рассыплется на маленькие фрагменты. Все они объединены идеей внутреннего космоса: здесь все на своих местах, и даже маленький хаос уместен.

Как Маленький принц попал в Прудок

Герой Горвата — Маленький принц белорусского Полесья, только немного повзрослевший. Вместо розы у него — "карапуз гарбузік", а вместо баобабов он борется с жуками. В исполнении Михаила Зуя герой выглядит в точности как на картинках Экзюпери. 

Отсылка к любимой взрослыми и детьми сказке очевидна, но в этом нет ничего навязчивого. Наоборот, в белорусском варианте история, которая долгие годы существует вне времени и пространства, приобретает особый смысл.

Калейдоскоп полесских характеров меняется на сцене, как планеты в знаменитой книге. Удивительно, но в постановке задействовано всего-то три актера. Они примеряют на себя шесть, а в какой-то момент кажется, что и больше ролей. Дмитрий Есеневич даже самые банальные фразы наполняет уютным юмором, а Светлана Аникей перевоплощается так мастерски, что иногда появляются сомнения: действительно ли это она? Смешливая молодая девушка, пафосный минский экскурсовод и говорливая полесская бабушка в ее исполнении выглядят настоящими и разными.

А вы и не знали: Маленький принц живет на Полесье

Отдельный герой на сцене — это свет. Он живет своей жизнью и сопровождает зрителей на всем пути космического путешествия, делает историю завораживающей. Нет сомнений, что в детстве все представляли космос именно таким, каким его показала команда купаловцев.

Дополняют историю лаконичные и необычные костюмы и сценография от Екатерины Шиманович. Этот третья ее работа вместе с командой Купаловского — до этого были "Земля Эльзы" от режиссера Елены Ганум и "Запалкі" от Татьяны Лариной. Девушка с незаурядным взглядом добавляет свои незаменимые штрихи к портрету каждого персонажа.

Веселиться нельзя грустить

Горват или Рязанов: кому из белорусов еще можно дать "Нобелевку"?

Горватовский юмор — а такое понятие, несомненно, уже можно вводить в белорусскую литературу — острый и емкий ("Калена Ганны Чарнушкі — сапраўдны беларускі эратычны сон", "Я як маленькая мадэль беларускай нацыі — сяджу на гістарычным кавалачку зямлі, харчуюся датацыямі і ніяк не магу сфарміравацца").

В книге гораздо больше места для юмора, но купаловцы намеренно оставили место для грусти ("Адзінота — гэта калі няма нікога, з кім можна памаўчаць на агульныя тэмы", "Чым болей для душы, тым меней для кішэні"). 

Изначально постановка задумывалась как экспериментальная, но еще до премьеры заняла свое место в постоянном репертуаре Купаловского театра.

Спектакль, который еще до премьеры успевает стать нашумевшим,  — это всегда особенная проверка на прочность, как для театральной труппы, так и для зрителя. Здесь, как в открытом космосе, даже незначительная ошибка может обернуться полным провалом. Звезды и шквал эмоций ждут того, кто все-таки решится рискнуть — выйти в открытый космос или поставить на сцене совершенно необычную историю.

Что еще сказать?

Приятного полета в полесский космос.