Китаянка о любви к Беларуси: здесь я начала наслаждаться жизнью

Джин Юй не просто полюбила Беларусь - она еще и влюбилась в Беларуси. Здесь китаянка познакомилась с будущим мужем и реализовала еще одно давнее желание - поступила в университет "через дорогу от дома".
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

Как научиться получать удовольствие от неспешных прогулок по Минску, Джин рассказала корреспонденту Sputnik Елене Васильевой.

Китаянка Джин Юй десять лет изучала русский язык. Окончила факультет журналистики в Казахстане и два года назад переехала в Беларусь. Стимулом были не только карьерные перспективы: девушка уверяет, что русский невероятно мелодичен. И настолько же сложен — особенно тяжело дается китайцам буква "р". В минуты отчаяния, когда казалось, что русская "р" никогда ей не поддастся, Джин слушала песни Димы Билана и с шести утра на балконе читала Пушкина. Билан — для удовольствия, Пушкин — для тренировки.

Освоив русский, с Пушкиным Джин распрощалась, а вот на концерт Билана совсем скоро отправится вместе с мужем, которого встретила в Беларуси.

Джин Юй и ее супруг признаются, что жить в Беларуси им нравится

Полчасика подремать

Сейчас Джин работает в банке. Когда она летела в Беларусь, знала имена звезд белорусского спорта — чемпиона по настольному теннису Владимира Самсонова и теннисистку Викторию Азаренко. Знала название столицы и шуточное bulba-land.

"И больше ничего. Помню, смотрела из иллюминатора самолета и удивлялась — я ни разу не видела, чтобы аэропорт находился среди леса. Погода была шикарная, с высоты птичьего полета ты видишь лес, озера, чистейшие облака, а когда вышла из самолета, я почувствовала этот чистый воздух. Я много раз делала вдох-выдох — наслаждалась", — вспоминает Джин.

Жизнь в Беларуси оказалась такой размеренной, что первое время Джин только и делала, что наслаждалась. После быстрого темпа жизни Китая приятно было перенять привычку белорусов уходить с работы вовремя, а в течение дня пить чай.

"В Китае люди выживают, а здесь наслаждаются жизнью. Даже для того, чтобы поработать в выходные, нужно написать докладную записку. Люди здесь на дачу ездят, ценят жизнь. Я смотрела на это и думала: оказывается, люди могут так жить. Поначалу от такого медленного темпа становилось немного скучно, но когда находишь любимое дело, друзей, начинаешь получать удовольствие. Я начала наслаждаться жизнью, мечтать и философствовать", — рассказала Джин.

До знакомства с мужем Джин Юй была неспортивная, а теперь изменилась

Но родись Джин в Беларуси, в Китае ей пришлось бы нелегко. Она приводит в пример Пекин с населением вдвое большим, чем население Беларуси и так наглядно поясняет уровень конкуренции, в условиях которой приходится жить и работать китайцам. С детства там учат — не будешь много работать, на твое место придет кто-то другой. Но есть в корпоративной культуре Китая и элементы, которые бы приглянулись белорусам.

"В Китае после обеда мы недолго спим — буквально полчасика. Даже в школе так учат, мол, в середине дня нужно подремать. А белорусы так не делают, и, когда я начинала работать, после обеда мне очень хотелось спать, но никто вокруг не спал. Ты терпишь и думаешь — как так можно! Ведь хоть полчасика поспать — это замечательно! Нужно как-то внедрять это в систему работы", — смеется Джин.

"Зато если подружишься — это навсегда"

Коллеги стали первыми друзьями Джин в Беларуси. Через несколько недель после приезда в Минск на работе предложили отправиться с экскурсией в Смоленск, и девушка согласилась. Оставалась одна проблема — российская виза, но туроператор заверил, что белорусской визы для поездки в Россию достаточно. Пограничники этого мнения не разделили. На границе китаянке сказали: вы не можете въехать на территорию Российской Федерации.

"И в этот момент все в автобусе начал объяснять, что мы работаем в одном банке и что меня не оставят одну. Кто-то даже вспомнил, как белорусы вышли на открытии Паралимпиады с российским флагом — поступили по-дружески. Когда пограничники спустя какое-то время сказали, что пропустят меня, все хлопали! В этот момент я полностью прошла адаптацию и поняла разницу между белорусами и казахами, с которыми работала прежде. Если в Казахстане все сразу проявляют эмоции, дарят цветы в первый рабочий день, зовут познакомиться с бабушкой, то белорусы долго тебя рассматривают, но уж если подружатся, то это очень крепкая дружба", — поделилась Джин.

Девушка говорит, что именно тогда влюбилась в Беларусь. А вскоре ей довелось влюбиться и в Беларуси — здесь она встретила будущего супруга, и жизнь в Минске перестала казаться такой размеренной. Оказалось, что будущие супруги родились в одном городе Китая, но познакомились только в Минске. Даже до брака они носили одинаковую фамилию.

Первое свидание прошло в ресторане "Чайхана", где подают восточную кухню. А в феврале на день рождения Джин пара зарегистрировала брак в посольстве Китая, и неделю спустя супруги улетели в Доминикану.

Медовый месяц, который прошел в Доминиканской республике, молодожены запомнили на всю жизнь

Это нетипичная для Китая свадьба. Традиционно невесту в красном платье усаживают на кровати, а жених тем временем проходит через разные конкурсы. Добравшись до невесты, он забирает ее и везет в гостиницу. Невеста переодевается в белое платье и фату. Джин, едва начав планировать торжество, решила, что не справится с таким количеством гостей из Китая, которое пришлось бы разместить в Минске, да и считает, что свадьба — это день жениха и невесты. Родители поддержали выбор пары, и они отправились к Карибскому морю в Доминикану.

"До знакомства с ним было порой скучно, а теперь нет свободного времени. Мы любим гулять по городу, ходить в оперу, на балет, смотрим спектакли и мюзиклы, просто бродим по магазинам. Муж хорошо играет в настольный теннис и учит этому меня. До знакомства с ним я была неспортивная, а теперь изменилась. Узнав, что я не умею кататься на велосипеде, муж был в шоке: ты же из Китая, как не умеешь?" — Джин поясняет, в Китае велосипеды популярны.

Беларусь ей нравится по ряду причин, в том числе и потому, что здесь она очень изменилась.

"Тот человек, который сидит перед вами, мое лучшее состояние. Меня переполняет уверенность в себе и счастье, мне больше ничего не надо. Поэтому я люблю Беларусь".

Дома у Джин Юй живет кот - в Китае это было бы немыслимо

Наслаждение жизнью по-белорусски

А вот в Китае ходить в оперу и на балет может себе позволить не каждый. За билет нужно отдать немалые деньги, и это могут себе позволить только обеспеченные люди. Но еще больше, чем частые походы Джин и ее мужа в театр, китайцев удивило бы то, что супруги завели дома… кошку.

"В Китае не принято заводить питомцев. Люди устают на работе, а домашнее животное — это шерсть, грязь, его нужно кормить и гулять с ним. Но питомец дарит много удовольствия, это все компенсирует", — поделилась Джин.

В Беларуси девушке нравится и то, что люди здесь дарят друг другу цветы. В Китае это не принято — бессмысленно дарить цветы, которые вскоре завянут, когда можно подарить фрукты или молоко, которые всегда пригодятся.

Китаянка уверена, что первым делом при знакомстве с любым городом нужно отправляться на рынок. Там можно и почувствовать темп жизни города, и купить клубники. В Беларусь она приехала примерно за неделю до деноминации, и совладать с давними белорусскими "миллионами рублей" было нелегко даже сотруднице банка.

Муж Джин Юй отлично готовит китайскую лапшу лагман

"Я просто протягивала деньги, и люди аккуратно брали, сколько нужно, и никогда не обманывали, я не представляла, что так бывает", — призналась Джин.

"В Беларуси люди честные и порядочные. Возможно, это воспитание историей. Может, из-за того, что через вашу страну прошло много войн, здесь так ценят мир. У вас даже нет решеток на окнах первых этажей, для меня это было непривычно. Даже гуляя ночью, чувствуешь себя в безопасности", — рассказала Джин.

В Беларуси девушке удалось реализовать еще одно давнее желание.

"С детства мечтала ходить в школу через дорогу. Увидела через дорогу экономический факультет и решила поступить в магистратуру. Мне была интересна разница между образованием в Китае, Казахстане и Беларуси. Через два месяца готовлюсь получить диплом", — рассказала Джин.

Витас, Дима Билан и Ленин

Этот год объявлен годом туризма между Беларусью и Китаем. Джин уверяет, что многие китайцы хотят посмотреть на белорусскую природу и особенно — на зубра. А некоторые до сих пор вспоминают прошлогодний визит белорусского президента с сыном — китайские СМИ тогда заметили, что Николай Лукашенко очень симпатичный.

Светловолосые и голубоглазые белорусы многих жителей Китая впечатляют необычной внешностью.

Но еще больше, чем внешность местных, китайцам нравится русскоязычная культура. Сама Джин в школе учила стихотворение Пушкина в переводе на китайский и даже тексты про Ленина, через которые школьников учили быть честными. А еще в Китае любят петь "Подмосковные вечера" и "Катюшу". Но первая русская песня, которую узнала сама Джин — композиция Димы Билана "Я тебя помню". Не менее популярен, чем Билан, и певец Витас. Джин рассказывает, как местные удивились таким ее пристрастиям, говорили, что Витас давно перестал быть популярным, но в Китае его "Оперу" до сих пор слушают.

Девушке нравится и музыка рэп-исполнителя Тимати — она была на его концерте в Москве и в его заведении Black Burger побывала даже раньше, чем на Красной площади.

"Мужчины готовят вкуснее, нужно только их похвалить"

Джин заметила, что в Беларуси женщины готовят чаще мужчин, а в китайской семье не всегда так. К тому же, она уверена, что мужчина на кухне справляется лучше. Нужно только поощрить его похвалой.

В Китае больше тридцати провинций, и у каждой своя кухня. Ради мужа Джин научилась готовить сложное китайское блюдо — лапшу лагман. Готовить ее долго и нелегко, но супруги делают это вместе, и за разговором время идет быстро.

Самое популярное китайское блюдо — хого.

Китайская кастрюля-самовар с двумя видами бульонов, в которые можно окунать самые разные ингредиенты

"Зимой мы собираемся вокруг стола, в центр ставим плитку, а на нее китайский самовар — кастрюлю из двух частей. В одной чаше — острый бульон, во второй — неострый бульон. А по кругу расставляются тарелочки с нарезанной бараниной, говядиной, курицей, морепродуктами, овощами, перепелиными яйцами, анчоусами, тофу… Чем угодно. Бульон всегда остается горячим, и потому можно долго сидеть за столом и разговаривать", — поделилась Джин секретом китайского застолья.

В Беларуси Джин пополнила список кулинарных навыков рецептом драников. Китайцы ценят белорусское молоко и йогурты. А вот вкуса кефира, творога, ряженки там не понимают, также как и излишне сладкого вкуса белорусского зефира. Правда, коллегам удалось привить Джин любовь к этому белорусскому лакомству: чай на работе пьют часто, и без зефира обходится редко. За время жизни в Казахстане и Беларуси Джин даже пришлось обращаться к стоматологу — обычно у китайцев до тридцати лет нет едва ли ни одной пломбы, потому что острое там любят больше, чем сладкое.

"В Китае мы любим пить зеленый чай и просто кипяток. Если коллеги и друзья просят, всегда привожу им китайский чай. Здесь некоторые бутики тоже продают хороший чай, но я его пока не покупала", — призналась Джин.

А вот местные соки Джин нравятся, особенно березовый. А из сладкого — мед.

"Когда еду домой, покупаю конфеты "Коммунарки" и "Спартака", очень вкусные. Стараюсь поддерживать белорусского производителя, чтобы почувствовать ваше качество. Сумки — Igermani, блокнотик и кошелек — "Макей", колготки — Conte. Кстати, их я покупала еще в Казахстане, но думала, что это российский производитель. Многие знают ваш "БелАЗ", а недавно я увидела билборд с его рекламой — "От славного прошлого в уверенное будущее". Это замечательные слова, и я уверена, что Беларусь ждут светлые перспективы", — пожелала Джин.